
Сейчас бывшая мастерская художника стала музеем, где дочери Йосефа, Адасса и Цлила, рассказывают о своих родителях. К большому сожалению, музей находится под угрозой закрытия. Дело в том, что дом принадлежит частному владельцу, который хочет перестроить дом и продать квартиры по высокой цене. Хотя мастерская художника занимает две небольшие комнатушки, хозяин поднял арендную плату до 2000$ в месяц. Естественно, для дочерей это непосильные расходы.

Наше блоггеры не раз и не два писали об Йосефе Бау. Действительно, о его жизни можно написать роман, и не один. Кратенько подведу итоги, попытаюсь объяснить, почему так необходим этот музей.
Бау - первый израильский мультипликатор, создатель титров к практически всем израильским кинофильмам 50-70-х. Известен также как автор прекрасных книг в рисунках, в шутливой манере раскрывающих удивительную поэтику и взаимосвязанность ивритской лексики. Есть у Бау книга о Холокосте, несколько книг поэзии и прозы - на польском и иврите, книга воспоминаний "Боже, бывал ли и Ты голоден?" Иосиф обладал отменным чувством юмора, даже о самых трагических событиях в жизни, о холокосте он писал с грустной улыбкой. Между прочим, Марьян Беленький, украинский, российский и израильский литератор, переводчик, журналист, сейчас занимается переводом этой книги на русский язык.



Говорят, что искусство художника обычно интереснее его жизни. У Бау - как раз наоборот. Но его жизнь так трагична и неординарна, и в то же время настолько испещрена удивительными совпадениями и счастливыми случайностями, что, познакомившись с нею, начинаешь видеть его картины и книги в совершенно в ином свете. Иосиф Бау был узником концлагеря, прошел все круги ада, смог сохранить бодрость духа и необыкновенное чувство юмора.
Его смекалка и изобретательность не раз помогали ему спасаться от смерти самому и спасать других. Сам он выжил благодаря тому, что еще во время учебы в Кракове в совершенстве освоил искусство каллиграфии, а лагерному начальнику как раз понадобился чертежник, владеющий готическим шрифтом. Но не только свою жизнь Йосеф спас благодаря своим талантам: он освоил технику изготовления поддельных документов, с помощью которых из гетто смогли бежать более четырехсот евреев.
В лагере Йосеф познакомился с любовью всей своей жизни Ривкой (Ребеккой) Таненбаум, там и случилось их тайное бракосочетание. Эта подлинная история нашла воплощение в знаменитом фильме Стивена Спилберга "Список Шиндлера". Впрочем, кинематографическая версия довольно далека от подлинного хода событий. В отличие от героев картины, у Йосефа и Ребекки не было хупы, не было гостей и не было даже стакана, который жених по традиции разбивает на счастье. Зато были обручальные кольца, которые лагерные мастера изготовили из серебряной ложечки. Эту ложечку Йосеф выменял на пайки хлеба, которые он собрал за несколько дней, отказывая себе в еде.

Любовь Йосефа и Ривки - это отдельный рассказ. Несмотря не все жизненные невзгоды, неустроенность, они были счастливой парой, радовались каждому дню, проведенному вместе, Каждое утро Ривка получала в подарок от мужа смешную историю, которую Йосеф придумывал для нее. Ее заливистый смех разносился по всему дому...
Художник Йосеф Бау, бывший узник нацистского концлагеря Плашов, репатриировался в Израиль в 1950-м году, с этого момента начинается отсчет израильской жизни семьи Бау. Йосеф стоял у истоков израильской анимации, фактический являясь зачинателем этого жанра. В то время на создание анимационного фильма уходили долгие месяцы, а порой годы работы, ибо каждый рисунок выполнялся вручную. В 1960 г. Бау открыл в Тель-Авиве небольшую студию графики. Он рисовал киноафиши, работал над графическим оформлением фильмов, создавал цветные плакаты, символику и логотипы. Кроме того, он построил своими руками маленький импровизированный кинотеатр и приобрел аппаратуру для съемок мультипликационных фильмов.
В маленькой студии за своим рабочим столом Йосеф Бау в прямом смысле слова рисовал документы для израильских разведчиков. Многие годы он работал на Мосад и своими руками изготовил десятки иностранных паспортов разных стран и других документов, с помощью которых израильские разведчики могли беспрепятственно перемещаться по миру и выполнять свою работу. Иосиф работал настолько качественно, что никто не мог распознать подделку.
Когда Бау приехал в Израиль, он был потрясен тем, как быстро возродился язык, который полторы тысячи лет не был в употреблении. И он в буквальном смысле влюбился в иврит. И написал о нем книгу, для которой нарисовал все буквы алфавита с оригинальным и смешным рассказом к каждой .

...В феврале дочери Йосефа Бау, Адасса и Цлила, отправляются с выставкой по городам США, чтобы заработать денег на содержание помещения.

Всю эту историю я услышала из уст Адассы,а Цлила, к сожалению, приболела.